Четем А. Pisemsky "Vzbalamuchenoe the sea": "Езикът, който имате, очевидно без ями, точно както се огъва на всяка дума ..." За кого или какво казва писателят за това? Значението на фразеологията "език без кости" ще ви помогне да разберете.

Фразеологична единица

За фразеологията казаха много. Но ще си спомним още веднъж, да бъдем напълно подготвени за това, което ще бъде обсъдено в бъдеще. Така че фразеологичната единица е стабилно холистично изображение, значението на което по никакъв начин не е свързано със семантиката на всеки елемент, който е включен в състава му.

смисъла на фразеологията е език без кости

Например, значението на фразтологията "език безкости "едно - прекомерна говорене, говорене. И това, от своя страна, по никакъв начин не е свързано със смисъла на включените в него лексими - "език" и "кост".

стойност

В училище студентите често получават задачата: "Обяснете значението на фразеологичните единици." "Език без кости" е израз, който изисква подробен анализ. Въпросът е интересен и това ще ни помогне да му отговорим с фраза на руския език, в който се събират често използвани изрази. Отваряме го и ето каква информация ни предлага: стойността на фразеологията "език без кости" е както chatterbox, така и човек, който говори прекалено много, обикновено без да мисли за последствията, и обикновен глупак.

произход

Произходът на този фигуративен израз не е такъвняма информация. Предполага се, че е от група непривлечени, но предимно руски изрази. Факт е, че това изображение се образува от хората не случайно. Лицето, дори и при липса на знание и образование, е присъщо на наблюдението. Хората отдавна обръщат внимание на една особеност на човешкото тяло: наистина няма кост на езика, това е мускул. И кои са костите? В разбирането на обикновения човек това е определена рамка за органите, която служи като бариера. Често след тежка, инвалидизираща работа, костите са склонни да "болят и болят". Е, заключението предполага: ако езикът няма нито една кост, а никой и нищо не го държи и не спира, тогава той е прекалено гъвкав, изобретателен и може да се обърне в грешната посока. Много прилича на chatterbox или talker, нали?

обяснява смисъла на фразеологията костен език

Значението на фразеологията "език без кости"говорещият, непрекъснато разговарян - подобно на неговия образ, се срещат и в чужди фразеологични фрази. Например, на арабски - "език без ями, но боли"; в Киргиз - "език без кости, където насочвате, там и се обръщате"; в Карелиан - "език без кости не се уморява" и други. Това е доказателство, че хората са негови създатели и дойде при нас от древни времена.

</ p>